DIAFRAGMA? VELOCITAT? SUBEXPOSICIÓ? PROFUNDITAT DE CAMP?
EM VAIG APROPAR A LA FOTOGRAFIA PER CASUALITATS DE LA VIDA, O PEL DESTÍ, JA QUE ÉS EL MITJÀ QUE VAIG TRIAR PER DENUNCIAR LES INJUSTÍCIES QUE M’ENVOLTEN I, SOBRE TOT, LLUITAR PELS DRETS DE LES DONES.
EL FOTOREPORTATGE ÉS EL CAMP FOTOGRÀFIC QUE MÉS M’APASSIONA: EM PERMET COPSAR LA REALITAT SENSE INTERVENIR-HI FOTOGRÀFICAMENT I QUE LES MATEIXES IMATGES PARLIN PER SI SOLES.
PROFESSIONAL I ARTÍSTICAMENT TAMBÉ TREBALLO EN ALTRES CAMPS: EL RETRAT, EL NU, LA MODA, L’ARQUITECTURA I ELS ESPAIS INTERIORS.

BILBAO
belleza y vejez
BELLESES & VELLESES
las voces de las mujeres, El Salvador
LES VEUS DE LES DONES, EL SALVADOR
IN-VISIBLES
+ mujeres de camino
+ DONES DE CAMÍ
la mujer maltratada
LA DONA MALTRACTADA
desnudo
NU
TRILEROS
BCN vs NY
NOVA YORK
PARÍS
OPORTO
GAUDI
+ ARQUITECTURES
HAIKU
FRANÇAIS
AU DÉBUT... JE NE COMPRENAIS RIEN.
DIAPHRAGME ? VITESSE ? SOUS-EXPOSITION ? PROFONDEUR DE CHAMP ?
ET DU COUP, AVEC LA TÉNUE LUMIÈRE ROUGE DU LABORATOIRE ET DE LA MAGIE DU DÉVELOPPEMENT J'AI COMPRIS QUE JE VOULAIS PASSER LE RESTE DE MA VIE ENTOURÉE DE CAMÉRAS, ROULEAUX ET CHIMISTES, BIEN QUE MAINTENANT, AVEC TOUTE LA RÉVOLUTION DIGITALE, M'ACCOMPAGNE PLUS D'UNE CARTE DE MÉMOIRE.
JE ME SUIS APPROCHÉ À LA PHOTOGRAPHIE PAR DES HASARDS DE LA VIE, OU POUR LE DESTIN, PUISQUE C'EST LE MOYEN QUE J'AI CHOISI POUR DÉNONCER LES INJUSTICES QUI M'ENTOURENT ET, SUR TOUT, LUTTER POUR LES DROITS DES FEMMES.
LE PHOTO RAPPORT EST LE CHAMP PHOTOGRAPHIQUE QUI LE PLUS ME PASSIONNE : LES MÊMES IMAGES PARLENT PAR ELLES-MÊMES SEULES. IL ME PERMET DE SAISIR LA RÉALITÉ SANS Y PARTICIPER. PROFESSIONNEL ET ARTISTIQUEMENT JE TRAVAILLE AUSSI EN D'AUTRES CHAMPS : LE PORTRAIT, LE NU, LA MODE, L'ARCHITECTURE ET LES ESPACES INTÉRIEURS.
ET JE TIENS ENCORE VIF MON LABORATOIRE EN NOIR ET BLANC PARCE QUE JE CROIS QUE LA PHOTOGRAPHIE EST BEAUCOUP PLUS QU'UN RAW OU UN JPEG.
ESPAÑOL
AL PRINCIPIO ... NO ENTENDÍA NADA.
¿DIAFRAGMA? ¿VELOCIDAD? ¿SUBEXPOSICIÓN? ¿PROFUNDIDAD DE CAMPO?
Y DE GOLPE, CON LA TENUE LUZ ROJA DEL LABORATORIO Y LA MAGIA DEL REVELADO COMPRENDÍ QUE QUERÍA PASAR EL RESTO DE MI VIDA RODEADA DE CÁMARAS, CARRETES Y QUÍMICOS, AUNQUE AHORA, CON TODA LA REVOLUCIÓN DIGITAL, ME ACOMPAÑA MÁS DE UNA TARJETA DE MEMORIA.
ME APROXIMÉ A LA FOTOGRAFÍA POR CASUALIDADES DE LA VIDA, O POR EL DESTINO, YA QUE ES EL MEDIO QUE ESCOGÍ PARA DENUNCIAR LAS INJUSTICIAS QUE ME RODEAN Y, SOBRE TODO, LUCHAR POR LOS DERECHOS DE LAS MUJERES.
EL FOTOREPORTATGE ES EL CAMPO FOTOGRÁFICO QUE MÁS ME APASIONA: ME PERMITE CAPTAR LA REALIDAD SIN INTERVENIR FOTOGRÁFICAMENTE Y QUE LAS MISMAS IMÁGENES HABLEN POR SÍ SOLAS. PROFESIONAL Y ARTÍSTICAMENT TAMBIÉN TRABAJO EN OTROS CAMPOS: EL RETRATO, EL DESNUDO, LA MODA, LA ARQUITECTURA Y LOS ESPACIOS INTERIORES.
Y TODAVÍA MANTENGO VIVO MI LABORATORIO EN BLANCO Y NEGRO PORQUE CREO QUE LA FOTOGRAFÍA ES MUCHO MÁS QUE UN RAW O UN JPEG.
ENGLISH
AT FIRST... I DID NOT UNDERSTAND ANYTHING.
DIAPHRAGM? SPEED? SUBEXHIBITIONSUBEXPOSURE? DEPTH OF FIELD?
AND AT SUDDENLY, WITH THE TENUOUS RED LIGHT OF THE LABORATORY AND THE MAGIC OF THE DEVELOPMENT I UNDERSTOOD THAT I WANTED TO PASS THE REST OF MY LIFE SURROUNDED WITH CAMERAS, REELS AND CHEMISTS, EVEN THOUGH NOW, WITH ALL THE DIGITAL REVOLUTION, IT ACCOMPANIES TO ME MORE THAN ONE MEMORY CARD FOR ME.
I APPROACHED TO THE PHOTOGRAPHY FROM CHANCES OF THE LIFE, OR FOR THE FATE, SINCE IT IS THE MEANS THAT I CHOSE FOR DENOUNCING THE INJUSTICES THAT SURROUND ME AND, ABOUT EVERYTHING, STRUGGLING FOR THE RIGHTS OF THE WOMEN.
THE PHOTO NEWS IS THE PHOTOGRAPHIC FIELD THAT EXCITES ME MORE: PHOTOGRAPHICALLY I THAT THE SAME IMAGES SPEAK BY THEMSELVES ALONE ALLOWS ME TO GRASP THE REALITY WITHOUT INTERVENING IN IT. PROFESSIONAL AND ARTISTIC I ALSO WORK IN OTHER FIELDS: THE PORTRAIT, THE NUDE, THE FASHION, THE ARCHITECTURE AND THE INNER SPACES.
AND I STILL KEEP MY LABORATORY LIVING IN BLACK AND WHITE BECAUSE I BELIEVE THAT THE PHOTOGRAPHY IS SO MUCH MORE THAN A RAW OR A JPEG.